top of page
Desatorador-1990-2005-2020.gif

Mi práctica artística aspira a generar reflexión y diálogo a través de obras que cuestionan dmentalidades  políticas, económicas sociales, culturales y artísticas  en Perú y globalmente. Actualmente desarrollo proyectos de arte y performance de cuerpos no humanos, contextos rurales y lenguas originarias: Cultivar Trilce (Perú) y Ramtun/Hebitur/Tapuy (Chile, con Mauricio Vargas Osses). Las performances de cuerpo no humano  que vengo realizando son una forma derivada de performances de cuerpo ausente, en las que vengo trabajando desde 2008 con mi performance titulada Performance, y el ciclo homónimo que de ella se deriva, en el intento de superar el corporalismo estésico, predominante en la academia del modernismo tardío que domina la performance de arte. He exhibido en Berlin Art Week / ifa-Galerie 2021, Trienal Deformes de Performance (Chile), XIII SOHO in Ottakring Festival (Viena), IV Bienal de Tijuana, VIII Bienal de La Habana, III Bienal de Porto Alegre, VII Bienal de El Cairo y IV Bienal de Cuenca. Brindo asesorías confidenciales privadas para artistas y otros creativos.

Puedes saber más sobre mi o sobre mi visión artística.

My artistic practice aims to generate reflection and dialogue through works that question political, economic, social, cultural, and artistic mentalities in Peru and globally. I am currently developing art and performance projects featuring non-human bodies, rural contexts, and indigenous languages: Cultivar Trilce (Perú) and Ramtun/Hebitur/Tapuy (Chile, with Mauricio Vargas Osses). The performances of non-human body that I have been doing are a derived form of performances ofabsent body which I have been working on since 2008 with my performance entitled Performance, and the homonymous cycle that derives from it, in an attempt to overcome the aesthetic corporalism prevalent in the late modernist academy that dominates performance art. I have exhibited in Berlin Art Week / ifa-Galerie 2021, Trienal Deformes of Performance (Chile), XIII SOHO in Ottakring Festival (Viena), IV Bienal de Tijuana, VIII Bienal de La Habana, III Bienal of Porto Alegre, VII Bienal de El Cairo y IV Bienal de Cuenca. Confidential adviceconfidenciales private for artists and other creatives.

You can know more about me or about my artistic visión.

我的艺术实践旨在通过作品引发对秘鲁及全球政治、经济、社会、文化和艺术观念的反思与对话。目前,我正在开发以非人类身体、农村环境和原住民语言为主题的艺术与表演项目:Cultivar Trilce(秘鲁)和Ramtun/Hebitur/Tapuy(智利,与Mauricio Vargas Osses合作)。我所进行的非人类身体表演是源自2008年起我开始创作的《表演》作品及其同名系列,旨在突破晚期现代主义学术界主导的表演艺术中普遍存在的审美身体主义。我曾参与柏林艺术周/ifa画廊2021、智利《变形表演三年展》、维也纳奥塔克林区第十三届SOHO节、第四届蒂华纳双年展、第八届哈瓦那双年展、第三届波尔图阿雷格雷双年展、第七届开罗双年展及第四届昆卡双年展。为艺术家及其他创意人士提供保密咨询服务。
 

您可以了解更多关于我或我的艺术理念。

Ingrid Gugganig en Abrazar
Wash, 2004
Defensa (estrellas huyendo).tiff
  • Icono social Instagram
  • Facebook Social Icon
  • Icono social LinkedIn
bottom of page